VATAN KİTAP - Vatan Gazetesi VATAN KİTAP - Gazetevatan.com
Gazetevatan Anasayfa
01 Temmuz 2013 Pazartesi | Anasayfa > Haberler > İstanbul Hatırası Arapça''ya çevrildi
Normal Yazı Boyutu Orta Yazı Boyutu Büyük Yazı Boyutu

İstanbul Hatırası Arapça'ya çevrildi

Ahmet Ümit'in 'İstanbul Hatırası' adlı romanı Arapçaya çevrildi.

Türkiye'de İngilizce olarak da yayımlanan kitap Birleşik Arap Emirlikleri’nde Marwan Saaddine çevirisiyle Thagafa Yayınevi tarafından yayınlandı.




"İstanbul Hatırası" yedi cinayetten yola çıkarak İstanbul’un binlerce yıllık tarihini gözler önüne seriyor. "İstanbul Hatırası", Çince, Tayvanca, Hintçe, Makedonca, Bulgarca ve Azerice olarak yayımlanacak. Ayrıca daha ANS Prodüksiyon tarafından kitabın film hakları da satın alınmıştı.


Paylaş

Bir VatanKitap’ın perde arkasıBu ay üç özel röportajla çıkıyoruz okur karşısına. Bunlardan ilki Türk tiyatro tarihine sahneleye çıkan ilk kadın oyuncu Afife Jale'nin yaşamını romanlaştıran Osman Balcıgil'le bu büyük değer üzerine Ece Erol'un yaptığı şöyleşi oldu. Diğer bir özel röportajımızı Cemre Nur Meleke, Aslı Perker'le yeni romanı Flamingolar Pembedir üzerine gerçekleştirdi. Sinemaya da uyarlanan Kocan Kadar Konuş kitabıyla büyük çıkış yakalayan Şebnem Burcuoğlu ise özlenen sıcak mahalle özlemimizi, Cemal Süreya'ya gönderme yaparak Cemal ve Süreyya aşkı üzerinden giderdiği yeni romanı Süreya Kuaför Salonunu anlattı.

Devam