VATAN KİTAP - Vatan Gazetesi VATAN KİTAP - Gazetevatan.com
Gazetevatan Anasayfa
15 Kasım 2012 Perşembe | Anasayfa > Haberler > Edebiyat dünyasının Da Vinci şifresi
Normal Yazı Boyutu Orta Yazı Boyutu Büyük Yazı Boyutu

Edebiyat dünyasının Da Vinci şifresi

John Underwood, romanı “Şair ve Şeytan”da eski olsa da hâlâ kafa kurcalayan bir teorinin üzerine kurgu yoluyla gidiyor. “Hamlet”, “Romeo ve Juliet”, ”Bir Yaz Gecesi Rüyası” gibi eserleri asıl yazan kişinin William Shakespeare olmadığı iddiasını belgelerle ve alıntılarla destekleyerek hikaye ediyor.

CANAN HATİPOĞLU

Shakespeare’in Hamlet’i bugüne kadar sadece edebiyat eserlerine, filmlere değil; bizzat sıradan fani yaşamlarımıza da etki etti. Belki de Shakespeare’i ölümsüz yapan tam da budur; her şeye gündelik hayatımıza zorlamadan etki edebilmesi. Ama hiç düşündünüz mü, ya Shakespeare, Shakespeare değilse? Aslında yeni bir fikir değilbu. Hali hazırda 19. yüzyıldan beri dile getiriliyor. Dahası bu fikri kanıtlamak üzere sunulmuş argümanlar da var. Elbette en önemli kanıtlardan biri Shakespeare’e dair birinci dereceden çok az belgenin var olması. Olanlar da Shakespeare’in Shakespeare olduğunu kanıtlayacak düzeyde değil. Dahası Shakespeare’in Statford’da gömülmüş olması kimliği hakkında akıl karıştırıcı unsurlardan biri. Çünkü bırakın bugünü kendi yaşadığı zamanda bile efsane olmuş bir adamın neden pek çok ünlü edebiyatçının da gömülü olduğu Westminster Abbey’de defnedilmediği soru işaretleri yaratıyor. Anı gibi kanıtlar ise çok yeterli değil. İşin tuhaf tarafı matbaanın Shakespeare’in yaşadığı yıllarda yaygınlığını, Avrupa’nın da hatırat kavramına düşkün olduğunu düşünürsek Shakespeare’in “görünmezliği” çok da akla yatkın değil. Haliyle Shakespeare yerine öne sürülen pek çok isim var. Francis Bacon, Christopher Marlowe, dönemin Derby Kontu William Stanley, dönemin Oxford Kontu Edward de Vere geçen isimler arasında. Bütün bunların yanında Shakespeare’in yazdığı eserlerin başkası tarafından yazıldığı ve Shakespeare’in var olan eserlere kendi ismini koyarak hırsızlık yaptığı iddialar arasında...
“Şeytan ve Şair” de tam da bu hikayeye dair bir kitap. Zaten kitap bizi, anında ilgi çeken bir notla karşılıyor: “Bu eser hayal ürünüdür. Bununla birlikte alıntı yapılmış bütün bulgular, belgeler, kitaplarla elyazmaları gerçektir ve İngiliz Devlet Arşivleri, British Museum ve başka yerlerde bulunabilir.” Zamanlar arasında yer yer zikzaklar çizerek yol almaya başlıyor. İngiliz Edebiyatı hakkında uzman bir profesör olan Desmond Lewis’in kaybolmasıyla hikâyenin ana örgüsüne giriş yapıyoruz. Gazeteci ve Desmond Lewis’in eski bir dostu olan Jake Fleming’in olayı araştırmaya başlaması da heyecanı başlatıyor. Ölmeden önce Jake’in Desmond’dan aldığı bir telefon ve okutmak istediğini söylediği yeni kitabı, Jake’i şüpheye sürüklerken okur da kendi kendini birden Amerika’dan İngiltere’ye geçiş yaparken buluyor.
Jake’in en büyük handikabı da ne aradığını bilmemesi. Kitabın ne hakkında olduğunu, içinde taşıdığı bilginin öneminin neden bu kadar önemli oluşunu uzun süre öğrenemiyor, zira herkesin ağzı oldukça sıkı. Yavaş yavaş sırlar ortaya dökülmeye başladıkça olaylar da bir bir çözümlenmeye başlıyor. Ama yaygın teorinin aksine, popüler olsa da arkada kalmış bir başka teoriye odaklanıyor: Shakespeare’in bu eserleri başkasından çaldığı ve elbette Shakespeare’in Shakespeare olmadığı. Elbette bu bir kurgu ama kurguda ortaya attığı iddiayı Mark Twain, Robert Greene gibi isimlerden yaptığı alıntılarla, çeşitli belgelerle de destekliyor. Zaten okuyucuyu da şüpheye düşüren hikayenin gerçekçi temelleri.
Kitaba buradan baktığınızda bir İngiliz Edebiyatı profesörünün öldürülüşü çok cazip bir konu gibi gelmeyebilir ama “Şair ve Şeytan”a edebiyat dünyasıyla ilgili bir “Da Vinci Şifresi” demek çok da yanlış olmaz. Eldeki belgelerin gerçek, teorilerin de kuvvetli ve yazın tarzının da sürükleyici olduğunu hesaba katarsak John Underwood yahut gerçek adıyla Gene Ayres’ın yazınını Dan Brown’un edebiyatına kan kardeşi sayabiliriz. Kitabın önümüzdeki günlerde sinemaya uyarlanması çok olası. Kitabın neredeyse sinematik bir dili olduğunu söylemek yanlış olmaz.

Künye: Şair ve Şeytan
John Underwood
Çev: Çağla Dirice
Arkadya Yayınları
20 TL

Paylaş

İtimatGaliba en iyisi bir çırpıda söylemek. Doktorların yaptığı gibi. Ekim’den beri kanser tedavisi görüyorum ve biraz daha yolum var.

Devam
15 Eylül 2017 Yıl : 13
Sayfa : 163